Jak sprawdzic wartosc pola formularza?
Leszek - 23-01-2006 10:03
Jak sprawdzic wartosc pola formularza?
Witam.
Mam formularz zawierajacy:
<p> <b>Gender: <font color="red">*</font></b> <input type="radio" value="Male" name="gender">Male <input type="radio" value="Female" name="gender">Female </p>
Chce uzyc javascript do validacji formularza. Jak sprawdzic czy ktoras z opcji zostala wybrana?
Pozdrawiam. Leszek
ethanak - 23-01-2006 10:03
Leszek napisał(a): [...] > Jak sprawdzic czy ktoras z opcji zostala wybrana?
Zacząć od: http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#radio
a szczególną uwagę zwrócić na ostatnie zdanie.
ethanak
William - 23-01-2006 10:03
Użytkownik "Leszek" <leszekt80@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości news:dr1tgn$nmj$1@news.onet.pl... > Witam. > > Mam formularz zawierajacy: > > <p> > <b>Gender: <font color="red">*</font></b> > <input type="radio" value="Male" name="gender">Male > <input type="radio" value="Female" name="gender">Female > </p> >
Jak ja tego k**wa nie cierpię. Jak jest radio albo checkbox i klikam w tekst przy nim i k**wa nic. Tak się pisze:
<input type="radio" value="Female" name="gender" id="genderF" /><label for="genderF">Female</label>
angust - 24-01-2006 10:42
William napisał(a): > Użytkownik "Leszek" <leszekt80@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości > news:dr1tgn$nmj$1@news.onet.pl...
> Jak ja tego k**wa nie cierpię. Jak jest radio albo checkbox i klikam w tekst > przy nim i k**wa nic. Tak się pisze: > > <input type="radio" value="Female" name="gender" id="genderF" /><label > for="genderF">Female</label>
a nie lepiuej tak? <label><input type="radio" value="Female" name="gender" id="genderF" />Female</label>
ethanak - 24-01-2006 10:42
On 2006-01-23 19:53, angust wrote: [...] > a nie lepiuej tak? > <label><input type="radio" value="Female" name="gender" id="genderF" > />Female</label> > Nie, nie lepiej.
ethanak
Bogdan Blaszczak - 24-01-2006 10:42
ethanak napisał(a):
> Nie, nie lepiej.
Czy to oznacza, ze trzeci przyklad na http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#h-17.9.1 jest bledny?
-- BlaTek
Elus - 25-01-2006 15:38
Bogdan Blaszczak napisał(a): > ethanak napisał(a): > >> Nie, nie lepiej. > > Czy to oznacza, ze trzeci przyklad na > http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#h-17.9.1 > jest bledny?
Jest równie poprawny. Nie lepszy, nie gorszy. Zależy co nam bardziej w danym miejscu pasuje do struktury dokumentu (lub co łatwiej ostylować). Gorsza jest natomiast obsługa tego rozwiązania w IE. Trzeba albo dodatkowo dać atrybut for dla labela i id dla znajdującego sie w jego wnętrzu elementu formularza, albo wykorzystać "czarną skrzynkę" zamieszczonej w jednej naszej dyskusji na pl.comp.www
-- pozdrawiam
Elus - 25-01-2006 15:38
Elus napisał(a): > [...]albo wykorzystać "czarną skrzynkę" > zamieszczonej w jednej naszej dyskusji na pl.comp.www
niegramatycznie bo w pośpiechu :))
uciekam
ethanak - 25-01-2006 15:38
Bogdan Blaszczak napisał(a): > ethanak napisał(a): > >> Nie, nie lepiej. > > > Czy to oznacza, ze trzeci przyklad na > http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#h-17.9.1 > jest bledny? > Nie. Pamiętam jednak że np. Cynthia przyczepia się do tej konstrukcji - sorki mam urwanie jaj w firmie więc nie sprawdzę dokładnie
ethanak
Bogdan Blaszczak - 25-01-2006 15:38
ethanak napisał(a):
>> Czy to oznacza, ze trzeci przyklad na >> http://www.w3.org/TR/html4/interact/forms.html#h-17.9.1 >> jest bledny? >> > Nie. Pamiętam jednak że np. Cynthia przyczepia się do tej konstrukcji - > sorki mam urwanie jaj w firmie więc nie sprawdzę dokładnie
Siem tylko pytam nieśmiało. Gdyby nieomylne consortium się pomyliło to by było nawet miło :]
-- BlaTek
=?ISO-8859-2?Q?Pawe=B3_Piskorz?= - 30-01-2006 10:37
ethanak napisał(a): > On 2006-01-23 19:53, angust wrote: > [...] >> a nie lepiuej tak? >> <label><input type="radio" value="Female" name="gender" id="genderF" >> />Female</label> >> > Nie, nie lepiej.
A jednak lepiej: http://www.websemantics.co.uk/tutori...orms/#radiotop
-- message[autor="PablO"]::after { content:"Pozdrawiam"; }
ethanak - 30-01-2006 10:37
Paweł Piskorz napisał(a): [...] > > A jednak lepiej: > http://www.websemantics.co.uk/tutori...orms/#radiotop > > A gdzie tam pisze że lepiej bo nie mogę znaleźć?
Poza tym znalazłem jedną bzdurę:
"Labels may be hidden from the display by using display:none. This has the effect of not rendering the label on screen but, because it's in a form, screen readers will still read the label aloud."
Tak było w czasach HALa i tym podobnych wynalazków - zarówno JAWS jak i WE nie widzą tego co ma display:none.
Coś mi się nie wydają te informacje specjalnie aktualne...
ethanak
=?ISO-8859-2?Q?Pawe=B3_Piskorz?= - 31-01-2006 10:30
ethanak napisał(a): > Paweł Piskorz napisał(a): > [...] >> >> A jednak lepiej: >> http://www.websemantics.co.uk/tutori...orms/#radiotop >> >> > A gdzie tam pisze że lepiej bo nie mogę znaleźć?
Aj, wyżej było, pardon: "2 Input fields require implicit descriptions wherever possible [A]. Text description must directly precede input (except radio and checkbox types) and *the label should surround both description and input field*, although they may appear on different lines. Example input type text. Updated 3rd September 2005"
> Poza tym znalazłem jedną bzdurę: > > "Labels may be hidden from the display by using display:none. This has > the effect of not rendering the label on screen but, because it's in a > form, screen readers will still read the label aloud."
Czemu dalszą część wyciąłeś? "Note this technique only applies to form elements and that labels should be visible wherever possible."
> Tak było w czasach HALa i tym podobnych wynalazków - zarówno JAWS jak i > WE nie widzą tego co ma display:none.
Hmm, wiem że normalne elementy z display:none olewają, ale powyższy cytat sugeruje, że jednak labele traktują /wyjątkowo/. Nie wiem, nie sprawdzałem ;]
> Coś mi się nie wydają te informacje specjalnie aktualne...
revised: 6th December 2k5
-- message[autor="PablO"]::after { content:"Pozdrawiam"; }
ethanak - 31-01-2006 10:30
Paweł Piskorz napisał(a): [...] > > Hmm, wiem że normalne elementy z display:none olewają, ale powyższy > cytat sugeruje, że jednak labele traktują /wyjątkowo/. Nie wiem, nie > sprawdzałem ;]
W przeciwieństwie do mnie (zarówno JAWS jak i WE).
ethanak
ethanak - 31-01-2006 10:30
Paweł Piskorz napisał(a):
> > Hmm, wiem że normalne elementy z display:none olewają, ale powyższy > cytat sugeruje, że jednak labele traktują /wyjątkowo/. Nie wiem, nie > sprawdzałem ;]
To wejdź se na http://www.polip.com/label.html i sprawdź czy widzisz checkboxa. A potem pomyśl sobie dlaczego. A potem wyłącz style... ;)
ethanak
=?ISO-8859-2?Q?Pawe=B3_Piskorz?= - 03-02-2006 09:58
ethanak napisał(a): > Paweł Piskorz napisał(a): > [...] >> >> Hmm, wiem że normalne elementy z display:none olewają, ale powyższy >> cytat sugeruje, że jednak labele traktują /wyjątkowo/. Nie wiem, nie >> sprawdzałem ;] > > W przeciwieństwie do mnie (zarówno JAWS jak i WE).
No i dla: <label for="wyszukiwarka" style="display:none">szukaj</label> <input id="wyszukiwarka" type="text" /> faktycznie nie działa? Tzn. jak dasz focus na <input/>a, nie czyta <label/>a? Swoją drogą i tak są o wiele lepsze sposoby na ukrycie tego <label/>a ;]
-- message[autor="PablO"]::after { content:"Pozdrawiam"; }
=?ISO-8859-2?Q?Pawe=B3_Piskorz?= - 03-02-2006 09:58
ethanak napisał(a): > Paweł Piskorz napisał(a): > >> >> Hmm, wiem że normalne elementy z display:none olewają, ale powyższy >> cytat sugeruje, że jednak labele traktują /wyjątkowo/. Nie wiem, nie >> sprawdzałem ;] > > > To wejdź se na http://www.polip.com/label.html i sprawdź czy widzisz > checkboxa. A potem pomyśl sobie dlaczego. A potem wyłącz style... ;)
Podaj mi chociaż jeden powód, albo logiczny przykład, dla którego ktoś miałby ukrywać <label/> dla checkboxa?
-- message[autor="PablO"]::after { content:"Pozdrawiam"; }
ethanak - 03-02-2006 09:58
[...] > No i dla: > <label for="wyszukiwarka" style="display:none">szukaj</label> > <input id="wyszukiwarka" type="text" /> > faktycznie nie działa? Tzn. jak dasz focus na <input/>a, nie czyta > <label/>a?
A cholera jasna - właśnie zainstalowałem nowego JAWS-a (7.0) i okazało się że ta menda to czyta... czary jakieś czy co? A założyłbym się o litra że 6.20 nie czytał...
Natomiast uparcie twierdzi że "ż" to "inverted question mark" :(
> Swoją drogą i tak są o wiele lepsze sposoby na ukrycie tego <label/>a ;]
A to inna sprawa :)
ethanak
PS. Czy ktoś wie co się stało ze wszystkimi grupami pl.comp na serwerze futrzaków?
-- Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
ethanak - 03-02-2006 09:58
On 2006-02-01 13:54, Paweł Piskorz wrote: [...] > > Podaj mi chociaż jeden powód, albo logiczny przykład, dla którego ktoś > miałby ukrywać <label/> dla checkboxa? > > Ależ proszę: jeśli z położenia checkboxa wynika jednoznacznie jego znaczenie.
Co wcale nie znaczy że konstrukcja będąca kwintesencją naszej rozmowy, czyli:
<label style="display:none">tekst<input /></label>
ma jakikolwiek sens.
ethanak
=?ISO-8859-2?Q?Pawe=B3_Piskorz?= - 03-02-2006 09:58
ethanak napisał(a): > [...] >> No i dla: >> <label for="wyszukiwarka" style="display:none">szukaj</label> >> <input id="wyszukiwarka" type="text" /> >> faktycznie nie działa? Tzn. jak dasz focus na <input/>a, nie czyta >> <label/>a? > > A cholera jasna - właśnie zainstalowałem nowego JAWS-a (7.0)
Tak przy okazji - demo czy full wersje?
> i okazało się że ta > menda to czyta... czary jakieś czy co? A założyłbym się o litra że 6.20 nie > czytał...
No i mamy ten wyjątek o którym mówił cytat :]
> Natomiast uparcie twierdzi że "ż" to "inverted question mark" :(
Może ma coś nie teges z kodowaniem?
> PS. Czy ktoś wie co się stało ze wszystkimi grupami pl.comp na serwerze > futrzaków?
Są w salonie peugot? ;]
-- message[autor="PablO"]::after { content:"Pozdrawiam"; }
=?ISO-8859-2?Q?Pawe=B3_Piskorz?= - 03-02-2006 09:58
ethanak napisał(a): > On 2006-02-01 13:54, Paweł Piskorz wrote: > [...] >> Podaj mi chociaż jeden powód, albo logiczny przykład, dla którego ktoś >> miałby ukrywać <label/> dla checkboxa? >> >> > Ależ proszę: jeśli z położenia checkboxa wynika jednoznacznie jego > znaczenie.
Na to nie wpadłem :O
> Co wcale nie znaczy że konstrukcja będąca kwintesencją naszej rozmowy, > czyli: > > <label style="display:none">tekst<input /></label> > > ma jakikolwiek sens.
Ufff, bo już myślałem że coś przegapiłem ;]
-- message[autor="PablO"]::after { content:"Pozdrawiam"; }
ethanak - 03-02-2006 09:58
Paweł Piskorz napisał(a): [...] >> >> A cholera jasna - właśnie zainstalowałem nowego JAWS-a (7.0) > > > Tak przy okazji - demo czy full wersje?
To w sumie jedna chwała - nie ma już wersji demo, po prostu JAWS bez aktywacji działa przez 40 minut a potem trza rebutnąć. Fakt, niedawno widziałem jeszcze wersję demo dla XP ale na ich stronie już jest full.
> >> i okazało się że ta menda to czyta... czary jakieś czy co? A >> założyłbym się o litra że 6.20 nie czytał... > > > No i mamy ten wyjątek o którym mówił cytat :]
Na wszelki wypadek jutro zainstaluję najnowszego Window Eyes - bo ja niespecjalnie lubię polegac na wyjątkach. Zobaczymy (a raczej posłuchamy) co on powie.
> >> Natomiast uparcie twierdzi że "ż" to "inverted question mark" :( > > > Może ma coś nie teges z kodowaniem?
A cholera jego wie - w sumie przez 40 minut sprawdzałem jeden swój formularzyk i ledwo zdążyłem.
ethanak -- adres e-mail: ZXRoYW5ha0Bwb2xpcC5jb20K
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.pleffulla.pev.pl
|
Zwracanie wartości, z funkcji, w funkcji [Js, Ajax]
Problem z wartościami w MySQL :( [ MySQL and ASP and VBScript ]
Jak =?ISO-8859-2?Q?zamieni=E6_dwa_pola_jednej_kolumny_?==?ISO-8859-2?Q?w_dw=F3ch_rekordach_za_pomoc=B1_jednego_zapyt? ==?ISO-8859-2?Q?ania=3F?=
Insert do tabeli z danych innej tabeli plus dodatkowa wartośćpola (Firebird)
=?iso-8859-2?q?[oracle]_Jak_sprawdzi=E6_wielko=B6=E6_tabeli_=3F=3F?=
=?ISO-8859-2?Q?[Oralce]_Jak_sprawdzi=E6_d?= =?ISO-8859-2?Q?ok=B3adn=B1_wersj=EA_binari=F3w=3F?=
Jak =?ISO-8859-2?Q?pobra=E6_mo=BFliwe_warto=B6ci_z_pola_?==?ISO-8859-2?Q?typu_ENUM?=
[MySQL] Jaki typ pola aby =?ISO-8859-2?Q?trzyma=E6_liczby_od?==?ISO-8859-2?Q?dzielone_przecinkiem_=3F?=
Ms SQL Server 2000 i błąd przy nie wypełnionej wartościo w polusmalldatetime
Jak wyswietlic dane z dwoch tabel gdy dla jednej z nich jest brak jest danej wartosci
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.pltejsza.htw.pl
Cytat
Decede mihi sole - nie zasłaniaj mi słonca. Gdy kogoś kochasz, jesteś jak stworzyciel świata - na cokolwiek spojrzysz, nabiera to kształtu, wypełnia się barwą, światłem. Powietrze przytula się do ciebie, choćby był mróz, a ty masz w sobie tyle radości, że musisz ją rozdawać wokoło, bo się w tobie nie mieści Hoc fac - tak czyń. A tergo - od tyłu; z tyłu. I czarne włosy posiwieją. Safona |
|