Wersje jezykowe
Paweł - 29-06-2006 00:43
Wersje jezykowe
Witam Jestem własnie na etapie projektowania bazy (rozbudowany katalog produktów)+ newsy itp. taka wmiare prosta stronka Strona ma działać w 3 wersjach jezykowych i tu sie pojawia problem. Niezabardzo wiem jak do tego podejść: - pomysł 1, prefiksy do całej bazy "rus_", "eng_" ... i trzy bazy na serverze - pomysł 2, prefiksy do tabel "rus_", "eng_" , osobiscie na bardziej mi się podoba - pomysł 3, prefiksy do poszczególnych pól "rus_", "eng_"
No i teraz problem co wybrać. Może ktos z Was ma doswiadczenie w tym temacie i mógł by cos doradzic
Pozdrawiam
Simon_di_Gaddo - 29-06-2006 00:43
Paweł napisał(a): > Witam > Jestem własnie na etapie projektowania bazy (rozbudowany katalog produktów)+ > newsy itp. taka wmiare prosta stronka > Strona ma działać w 3 wersjach jezykowych i tu sie pojawia problem. > Niezabardzo wiem jak do tego podejść: > - pomysł 1, prefiksy do całej bazy "rus_", "eng_" ... i trzy bazy na > serverze > - pomysł 2, prefiksy do tabel "rus_", "eng_" , osobiscie na bardziej mi się > podoba > - pomysł 3, prefiksy do poszczególnych pól "rus_", "eng_"
W niusach myślę, że wystarczy dodać jedno pole w tabeli - jakieś tam "lang". 1 - pol, 2 - eng, 3 - rus, czy jak sobie tam życzysz...
W katalogu produktów będzie chyba inaczej, bo niektóre pola będą miały te same wartości we wszystkich wersjach językowych, więc trzeba by było pomyśleć tak, żeby nie wpisywać tego tyle razy ile jest wersji. Może tabela z danymi wspólnymi dla wszystkich wersji np id_kategoria i druga tabela, w której będzie max 3 (3 wersje) rekordy do każdej pozycji w tabeli głównej i relacjami je powiążesz :)
Pozdrawiam
Antoni Jakubiak - 30-06-2006 00:07
Paweł wrote: > Witam > Jestem własnie na etapie projektowania bazy (rozbudowany katalog produktów)+ > newsy itp. taka wmiare prosta stronka > Strona ma działać w 3 wersjach jezykowych i tu sie pojawia problem. > Niezabardzo wiem jak do tego podejść: > - pomysł 1, prefiksy do całej bazy "rus_", "eng_" ... i trzy bazy na > serverze > - pomysł 2, prefiksy do tabel "rus_", "eng_" , osobiscie na bardziej mi się > podoba > - pomysł 3, prefiksy do poszczególnych pól "rus_", "eng_" > > No i teraz problem co wybrać. > Może ktos z Was ma doswiadczenie w tym temacie i mógł by cos doradzic
Zupelnie inaczej
tabela slownik( textid jezykid tresc );
tabela produkt( produktid, nazwa references slownik(textid) opis references slownik(textid) );
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.pleffulla.pev.pl
|
Phoptoshop-starsze wersje-gdzie kupic z F.V.???
Prosba o zmiane na nizsza wersje AI lub eps
Baza Designer - zaleznosci (wersje)
[Oracle] Jak sprawdzic wersje javy?
Zamiana *.eps na nizsza wersje
WRAP - a wersje bazy
Pytanie o wersje AutoCad'a
Starsze wersje Corela
[mysql] drzewka i wersje językowe
wersje jezykowe - jak lepiej
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.ploefg.opx.pl
Cytat
Decede mihi sole - nie zasłaniaj mi słonca. Gdy kogoś kochasz, jesteś jak stworzyciel świata - na cokolwiek spojrzysz, nabiera to kształtu, wypełnia się barwą, światłem. Powietrze przytula się do ciebie, choćby był mróz, a ty masz w sobie tyle radości, że musisz ją rozdawać wokoło, bo się w tobie nie mieści Hoc fac - tak czyń. A tergo - od tyłu; z tyłu. I czarne włosy posiwieją. Safona |
|